关于“归化”的站内讨论辑录(全)   

  • 穿山癸 2014年1月13日

    〖题记:新年元旦,出走社产生了2014年第一位社区公民,我发了一条出走微博表示祝贺,使用了网站祝贺社民升级公告里经常出现的“归化”一词,由此引发了一场精彩的讨论。截至到2014-01-11 24:00:00,围绕着“归化”这个话题发布了153条微博,发表了4篇专论文章。

    这些微博和专文,体现了社民对出走社公共事务的参与。本文收集了4篇专文的链接,并整理这153条微博,按发布时间顺序排列。没有总结,只是为了方便阅读、查询。如有疏漏,敬请指出。〗

    专文链接

    1. 阳光山水:《关于归化的一点见解》,2014-1-8 23:34:21
      http://wwww.chuzo.org/m=topic&a=detail&tid=12466
    2. chenyi:《我对“归化”的思考》,2014-1-12 0:05:18
      http://wwww.chuzo.org/m=topic&a=detail&tid=12488
    3. 黑白:《归化了,为什么不爽?》,2014-1-12 19:16:34
      http://wwww.chuzo.org/m=topic&a=detail&tid=12493
    4. 南瓜叶:《搭错车》,2014-1-12 23:12:30
      http://wwww.chuzo.org/m=topic&a=detail&tid=12497

    微博集录

    穿山癸        2014-1-1 23:35:35
    NO99223
    2014年归化的第一位社区公民产生了,祝贺!
    https://cuzo.sanzhi.org.cn/Member_List.asp?a=bgroup=8order=risetime

    西山问明        2014-1-5 16:36:28
    NO99462
    归化的含义:1.归顺,归附。2.同化。3.旧谓甲国人入乙国籍。 总觉得归化这个词用的很不恰当~直接用加入不更好吗~~不知道用这个词是何含义~

    穿山癸        2014-1-5 20:43:49
    NO99473 RE: NO99462
    认同社区理念与法度,符合条件而自愿成为社区公民,完成加入出走社社籍的程序,正是取入籍之意,有何不妥?
    “旧谓”之说乃一面之词。http://goo.gl/3LY9UC 可证
    “加入”又有什么好?加入红会还是加入黑帮?

    西山问明        2014-1-6 12:22:40
    NO99532
    一般来说,归化给人感觉是加入某种宗教,或者某个民族和国家,出走社现在都不是,只能说是一个团体,用加入一词顺理成章。如果您非认为归化一词合适,而加入只是用在加入红会或黑帮的话,那也是没办法的事情,呵呵~~

    闲逛逛        2014-1-7 8:33:22
    NO99609
    我个人认为归化一词用得很怪异,我只能自我检讨是自己没文化。不过我真心相信出走社是一个能容纳没文化人的地方,当然能迁就一下我们把语言说得更普通一些我就真心是更开心了。

    穿山癸        2014-1-7 17:50:14
    NO99655 RE: NO99609
    外籍人士加入某国国籍成为naturalized citizen,“归化”是最准确、规范的中文措辞,世界各地一直在用,Google、百度都可以搜索到大量的结果。成为出走社区公民用“归化”,我认为很妥当,没什么怪异之处。

    西山问明        2014-1-8 15:28:46
    NO99685
    我也在检讨自己没文化,没文化就得多问多学。感觉社长的意思,应该是把出走社当成一个“国家”来同等看待,那再叫社长就不妥了,而应该是总统或元首,最起码也应该是主席吧。

    岳麓山人        2014-1-8 21:10:26
    NO99700
    我觉得西山问明和闲逛逛的考虑值得重视,归化一词不管以前怎么解释,但现代人的第一反应和理解可能是归顺和驯化,这对于一个以民主为目标的社区,应该是不妥的。

    穿山癸        2014-1-8 21:19:12
    NO99703 RE: NO99685
    走友成为社区公民称为“归化”,是出走社一直沿袭的用法。有人提出异议,俺才发现他国人加入某一国国籍成为其公民,“归化”正是规范用词,没发现其他更合适的词语。出走社是个社团,可以加入,但成为社民最高等级的公民,倘若叫“加入公民”有些动宾不搭配吧。
    也许是俺孤陋寡闻了。

    穿山癸        2014-1-8 21:19:35
    NO99704 RE: NO99685
    好像有个古圣贤曰过“治大国如烹小鲜”,看来这国家领导还可以叫厨子、主妇或者主夫。文化果然博大精深,俺也得多学习。
    日本韩国的公司叫会社,头儿都叫社长。出走社不是国家,也比不上日韩的会社,也就一个依托互联网的虚拟与现实相交织的网友社团而已,总统、元首、主席之类的称呼还是留着吧。

    穿山癸        2014-1-8 21:57:43
    NO99707 RE: NO99700
    归化不是皈依。皈依本是佛教用词,对佛、法、僧三宝表示归顺依附,或有驯化之意。归化本意为归服而受其教化,与宗教无关,引申为同化、甲国之民加入乙国国籍,自然要遵守乙国法度,与是否民主并无直接关联。本社一直援用归化,也应正是此意。
    当然不是不能用别的词汇,但总得有更合适的吧。

    阳光山水        2014-1-8 23:41:47
    NO99716
    个人认为,归化的本意是“自愿加入一个组织并接受其法规”,其中确实有“愿意服从该组织法规的意思“。重要的是,归化一词并不含有强迫的意思,你可以加入,也可以因不认同该组织法规而选择不加入。从这点来看,加入出走社用”归化“一词并无不妥.

    岳麓山人        2014-1-9 7:26:55
    NO99725
    阳光山水的文章里揭示了归化一词有多重意思,为了避免社民的误解,应当停止使用,用“成为”一词,简单明了,不易误解。

    南瓜叶        2014-1-9 9:02:08
    NO99733 RE: NO99716
    “自愿加入一个组织并接受其法规”,“愿意服从该组织法规的意思”。这些都和出走社所强调的遵守法规,摆脱人治是吻合的,如此看来归化是最恰当的表达。

    岳麓山人        2014-1-9 9:41:35
    NO99737
    “自愿加入一个组织并接受其法规”,“愿意服从该组织法规的意思”,这是社区公民的权利和义务,有社区的法度来规范,并不需要用归化一词来强调,况且,归化一词已经引起歧义,理应修改,何不用简单明了的词语呢,再说,归化一词属引申而来,网站又没有明确地进行定义,所以,我认为应该停止使用。

    南瓜叶        2014-1-9 9:55:03
    NO99738 RE: NO99737
    引起歧义是个人理解不到位造成的,是由于归化不如皈依那么经常使用,导致把两个词搞混了或者以为两个词有近似的含义。

    岳麓山人        2014-1-9 10:15:30
    NO99739
    理解不到位,是不能怪读者的.

    海浪        2014-1-9 10:21:56
    NO99740
    去掉“归化”一词改为“认同”比较合适

    南瓜叶        2014-1-9 10:28:37
    NO99741 RE: NO99739
    在这里http://wwww.chuzo.org/m=topic&a=detail&tid=7536 (回复有记载)我直接搞混了,之后我基本搞明白了。

    南瓜叶        2014-1-9 10:29:46
    NO99742 RE: NO99740
    认同为公民不像汉语。

    海浪        2014-1-9 11:10:22
    NO99746
    对于制度等用“认同”,对于担当的义务和责任的称谓可以用“成为”。。。。用典型的中性词比较好。那归化给普通人的好像是加入了某个会道门或某些严密的组织的感觉啦。而那“归化”还有蜕变了后,变不回去的感觉。

    穿山癸        2014-1-9 14:44:59
    NO99774 RE: NO99746
    “成为”“归化”都是中性词。前者可以是主动或被动,后者则完全是主动去“成为”,是否“成为”完全自愿,不需经过批准,更不受胁迫,只是要求遵守社区法度。没见过归化与会道门或严密组织有什么关联。

    岳麓山人        2014-1-9 16:11:42
    NO99783
    微博的讨论中,社民对归化一词有各种自己的理解或者误解。
    社区网站,是我们社民的公共平台,所使用的词语要简洁明了,不产生歧义为好,社民建议管理修改让人容易产生误解或歧义的词语,是个好现象。

    一路他乡        2014-1-9 16:36:37
    NO99785 RE: NO99783
    据百度:法律上的归化,是指某个人在出生国籍以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。考据历史,《汉书·匈奴传下》有云:“而匈奴内乱,五单于争立,日逐呼韩邪携国归化,扶伏称臣。”“归化”,是“归服而受其教化”之意。因而,“归化”一词用在表示接受出走社的理念,并无不妥,甚至可以说很适合。

    一路他乡        2014-1-9 16:40:21
    NO99787 RE: NO99785
    并不能因为理解不同就修改。况且每一个人的经历不同,理解相对各异。并不能因为理解不同就修改。试想,我们当年听到“与时俱进”、“抓手”、“拨乱反正”这些词的时候,是否也是懵懵懂懂?甚至我们看见“囧”字的时候,是什么样的心态?今天我们俗说的“囧”早已非其本意了。

    一路他乡        2014-1-9 16:45:48
    NO99788 RE: NO99787
    因为理解不同就修改,颇有些上海某大学教授的风采了。据报载,某教授因为中国过去把dragon翻译成“龙”,而dragon在西方眼里属于恶兽,于是,某教授花费数百万国家研究经费后,指出,为避免西方误解,应该把中华的图腾由“龙”改为别的什么在西方眼里看来是吉祥物的动物。

    岳麓山人        2014-1-9 16:49:37
    NO99789
    对于我,对归化一词的第一理解就是归顺和驯化,至于法律上的意义,我是这次才知道,对于一个社区公共平台,为何非要用使人容易产生误解的词呢?若说用久了,大家就会慢慢理解其正真的含义,可实际上这个词,已经用了很多年了,自我加入之后,这个词一直在用。

    一路他乡        2014-1-9 17:04:24
    NO99793 RE: NO99788
    有一些用词,并不能因为一部分人的理解不同就去修改,因为,这些词体现了组织、团体或者群体的一种核心理念,体现了其核心价值观,即使这一价值观并不为一些人所接受。举例:作为中华人民共和国的公民,有几人能理解“共和”之意?政府是否做到了真正的“共和”?这些都有疑问。但你会去建议改国号吗?

    一路他乡        2014-1-9 17:15:34
    NO99796 RE: NO99738
    归化在以前还是很常用的。只是在经历了“五四”、49、十年文化革命后,我们的很多文化被阉割,导致了部分词汇在大陆消亡、沦丧或者异化,但是,即使如此,归化的意义依然十分清晰,只是很少在口语中出现了。现在的呼和浩特市曾经就命名为“归化”。归化和异化是事物发展的两种不同甚至相反的方向。

    岳麓山人        2014-1-9 17:18:24
    NO99797
    在我的理解中,归化一词较常出现在祝贺取得公民资格词句里,不应该去体现核心理念吧。
    社民取得公民资格,也是经过自己的努力取得的,诚心诚意的祝贺,也是对社民和社区的尊重。

    岳麓山人        2014-1-9 17:21:45
    NO99798
    为何一定要用归化一词呢?这个词又体现了什么样的核心理念?

     

    岳麓山人        2014-1-9 17:26:13
    NO99799
    要去细化里面的观念和动机,可能又有许多的大论出来,
    我觉得现在的问题是,归化一词,使用了很长时间,有些社民,仍然在误解中,这个需要网站的管理改变。

    一路他乡        2014-1-9 17:28:32
    NO99800 RE: NO99796
    归化是“人文化成”的主动结果,“人文化成”体现了自觉教化的意义,并在文化传统中具有十分重要的精神价值。

    岳麓山人        2014-1-9 17:31:36
    NO99801
    他乡兄,你能理解,但你能保证全体社民理解吗?
    用成为一词,可能就不会有人误解的。

    一路他乡
    NO99803 RE: NO99801
    呵呵,归化其实体现了出走社理念的,其价值在于,证明我们并不仅仅是一群爬山的,否则与数百千个爬山组织有什么区别?不理解这一词的涵义,就更说明了归化的重要性和“人文化成”的意义。你觉得“中华人民共和国”国号,有多少人理解“共和”二字?估计不少于90%吧,比不理解“归化”的社民多多啦。

    阳光山水        2014-1-9 18:09:34
    NO99804
    归化成社区公民,如社规所言,也就意味成为了出走社主人,有着相应的权力和义务;个人经过长期努力成为公民,也意味着他认同出走社的理念和法规。此时“归化”一下,就如同加入国籍时要求宣誓效忠国家、社友成功竞选议员宣誓忠于职守一样,也公开表明了他愿意忠于出走社,只是不是用宣誓的方式而已。

    岳麓山人        2014-1-9 18:10:41
    NO99805
    他乡兄,请详细解释归化一词所涉及核心理念的具体内容,行吗

    一路他乡        2014-1-9 18:17:31
    NO99807 RE: NO99805
    归化一词所体现的理念其实就是出走社的核心理念。用归化这个词恰恰是加深了出走社核心理念的厚度与重要性,从而增强大部分社友的认同感。

    阳光山水        2014-1-9 18:17:51
    NO99808
    归化一词虽然没有贬意和侮辱的意思,但确实有“愿意接受和服从”的意思。一个人为什么要经历一些繁杂的手续归化进一个组织呢?他肯定认为这个组织有它的价值和优势所在,肯定还是愿意接受和服从它的理念和法规。

    一路他乡        2014-1-9 18:21:33
    NO99809 RE: NO99807
    比如;人格修炼,比如,反时尚、非竞争、低消费,比如:促进人格的共同提升和完善,建设一种世外桃源式的人际环境。等等。

    阳光山水        2014-1-9 18:24:48
    NO99810
    所以,完整的理解“归化”,应该是:自愿加入组织,愿意接受和服从法规,效忠组织,以组织主人的身份发展组织。从更长远看,一个组织只有不断具有优越性,才能归化他人。所以,从长远看,是如何保持组织的优越性。

    岳麓山人        2014-1-9 21:42:47
    NO99824 RE: NO99807
    出走社伟大之处,在于敞开胸怀,容纳百川,要归化成厚度和重要性,一两个词是做不到的。

    岳麓山人        2014-1-9 21:57:55
    NO99825
    这里的社民都是灵性和具备完整思想的人,尊重社民,尊重社民的各种要求,理应是出走社最核心的理念,作为社民,他们在成为公民时是知道出走社的各种法度的,也是愿意和主动遵守的,这个是归化吗?这是他们主动愿意的。

    岳麓山人        2014-1-9 22:02:19
    NO99826
    或者说,社民遵守这些,是他们自己主动的利益诉求,不是被动的。
    现在的概念是,社民成为社区公民时,是被“归化”的,所有被归化的社民,他们成为社区公民时,可能都没有想到要被归化,他们可能想到的第一概念是:我“成为”社区公民了。

    穿山癸        2014-1-9 23:25:23
    NO99836 RE: NO99826
    某人满足条件,系统提示TA可以升级为公民,TA自愿升级成为公民后,网站发布公告用“热烈祝贺XX归化为出走社公民”,并无“被”字。
    可以这样理解:“归化”是一个过程,“成为”则是结果。

    岳麓山人        2014-1-10 7:33:14
    NO99838
    癸社说到点子上了,为何每位新公民要被系统归化呢?每位新公民为何要去理解和接受他们不知道作何理解的归化一词呢?归化一词为何要强加给每位新公民身上呢?

    岳麓山人        2014-1-10 7:35:25
    NO99839
    成为公民是每位社民欢喜的事情,被系统归化后,还欢喜吗?

    穿山癸        2014-1-10 8:22:50
    NO99840 RE: NO99838
    归化成为社民的整个过程都是社民主动、自愿,哪里来的“被系统归化”?人们不应该知道一个过程的规范用词吗?而既然归化是主动过程,又何谈“强加”?

    岳麓山人        2014-1-10 8:42:37
    NO99841
    是系统告诉新公民,他已经归化为社区公民的。新公民没有选择,除非不成为新公民,若要成为公民,他必然被归化。

    岳麓山人        2014-1-10 8:43:46
    NO99842 RE: NO99841
    这个过程是一个强制过程,但谁又不愿意成为公民呢?

    海浪        2014-1-10 8:50:20
    NO99843
    “归化”有强制和被动的接受的意思。出走社应该顺从大趋势把这容易引起误会的词汇“归化”删除。其实做一定的修改有何不可呀?

    海浪        2014-1-10 8:54:28
    NO99844
    出走社本来一群淳朴的人,非要大家都扎个大辫子。我觉得这大辫子就是归化。。。。。把这大辫子剪掉就这么难呀?

    西山问明        2014-1-10 8:59:49
    NO99848
    这里面有有个国家和组织的混淆,他乡兄百度的结果,阳光先生举出入国籍的例子,归化一词基本都用于国家的概念上,而出走社只是个组织或社团,把用于国家概念的词语用在组织概念上,那称呼社长就得叫总统或元首,至于是否效忠那就另当别论了~~

    独行叟        2014-1-10 9:10:46
    NO99855 RE: NO99836
    不如把“热烈祝贺XX归化为出走社公民”改为“热烈祝贺XX升级为出走社公民”

    岳麓山人        2014-1-10 9:15:02
    NO99856 RE: NO99855
    赞成老独的提议。

    西山问明        2014-1-10 9:16:46
    NO99858
    老独,你终于说话了~~~呵呵~~~

    京都水怪        2014-1-10 9:48:21
    NO99860
    几天上网不便,我看叫“硅化”好,成文物就值钱了。

    沈水香        2014-1-10 10:14:56
    NO99868
    还是古语说得好“理不辨不明”。原来一直觉得“归化”一次带有宗教意义,觉得放在这里听起来有些别扭,看了诸位的发言,才觉得目前还真没觉得哪个词比这个词用在这里妥帖,不管从主观,客观,意义,形式上,起码我觉得只有这个词能概括了这些涵义。

    一路他乡        2014-1-10 10:15:21
    NO99869
    归化是主动的,这一个词反映的是主动行为,根本不可能“被”。如果仅仅是操作提示就认为“被系统归化”,那么我们每一次登录网站,是不是可以理解为“被登录”?比如网购车票成功,我们是不是“被成功”?如果以这种理解要求修改,那可以很清楚说,出走社所有的都可以修改,直至解散。

    沈水香        2014-1-10 10:15:23
    NO99870
    出走社是个半虚拟,半现实的组织,所以需要虚拟化现实理解和现实化虚拟理解才可以。

    一路他乡        2014-1-10 10:22:14
    NO99874 RE: NO99843
    我真不清楚怎么会把“归化”理解成“有强制和被动的接受的意思”,“归”是回归的意思,“化”是“人文化成”之“化”,可以理解成教化。快过年了,很多人要“回家”、“归家”,请问有多少人是“被强制和被动的接受”的?恕我蒙昧,或许真有这样一些人,是“被回家”的。

    西山问明        2014-1-10 10:33:08
    NO99876
    本来很简单的事情整的这么复杂。归化基本用于国家概念上,而社长也认为出走社是个社团,对于社团来说,无论是党派、协会还是其他什么组织,就没有用归化一词的~~非要用的话,看来是要走XX特色的道路,这话耳熟~~

    一路他乡        2014-1-10 10:45:29
    NO99878
    确实是本来很简单的事情整的这么复杂。但是,正所谓“理不辨不明”。如果涉及到修改,必然要弄清楚。否则,你一嘴我一嘴,随便的提议,轻易的决定,最后出走社将被改得面目全非,直至变得没有存在必要。是不是真有这样的人,就想“去出走社而后快”?我想是有的。

    西山问明        2014-1-10 10:53:49
    NO99879
    我想是没有的,正所谓见山是山见水是水,一切自在人心。只对问题不对人,如果先划定立场,而不是专注于问题本身,那就难免为辩论而辩论了~~~

    一路他乡        2014-1-10 11:08:21
    NO99881
    梳理一下主张修改“归化”为他词者的理由:1.“归化”就是归顺和驯化;2.“归化”有强制和被动的接受的意思;3.认为很多人不理解或者误解。通读一下辩论,这三条理由都已经解决了。

    一路他乡        2014-1-10 11:09:07
    NO99883
    1.“归化”是归服教化;2.“归化”是主动而非强制;3.不理解才更需要学习。主张修改的理由目前已不再存在。不会还有人想着“为修改而主张修改”吧?

    岳麓山人        2014-1-10 11:21:22
    NO99884
    节约社民的时间和精力吧,为社民着想吧,没有人为了争论来到这里,用老独说的升级一词,所有人一目了然,为何不好?

    一路他乡        2014-1-10 11:32:52
    NO99886
    呵呵。为节约社民的时间和精力计,为社民着想计,没有人为了争论来到这里,我是否可以建议,把“公民”改为“走友”,把出走社改为“爬山社”,把“课题”改为“路线”,把“法度”改为“规则”,把“会所”改为“论坛”……所有人一目了然,为何不好?

    岳麓山人        2014-1-10 11:45:45
    NO99888
    他乡兄多虑了,归化一词,在出走社使用是在页面管理层面,且已经造成了误解或歧义,修改是为了消除这些误解。若是像他乡兄这样联想,天都要塌下来了。不会的,要相信这么多有觉悟的社民。

    西山问明        2014-1-10 11:58:31
    NO99889
    他乡兄的自我感觉太良好了,我应该向你学习。我不知道您是真的没看到,还是刻意选择性失明,在此第三次重新说明一下,归化基本用于国家概念上,而社长也认为出走社是个社团,对于社团来说,无论是党派、协会还是其他什么组织,就没有用归化一词的~

    一路他乡        2014-1-10 11:58:42
    NO99890
    是的,我十分相信绝大多数公民的觉悟,以及他们的理解力。

    黑白        2014-1-10 12:10:13
    NO99891
    赞成老独的提议。

    一路他乡        2014-1-10 12:23:15
    NO99892 RE: NO99889
    问明兄谬赞,实不敢当。我尚不敢选择性失明。既谈到国家概念层面,“公民”与“归化”哪个更常用于国家层面?若修改“归化”,以同理论,“公民”一词则应取消。事实上,归化并不仅用于国家层面,还用于团体、群体、文章翻译、不同文明交融等等方面。归化不仅是行为上的,更是理念认同上的。

    西山问明        2014-1-10 12:28:44
    NO99893
    公民的含义极广,涵盖于社会各个阶层,哪么是个刚出生的孩子,也是某个国家的公民。而团体也好,组织也好,是在公民基础之上成立的,一个是名词,一个是动词,一个是基础,一个行为不在一个层面上。

    西山问明        2014-1-10 12:32:19
    NO99896
    按照您“事实上”的理解,那现在某某组织成员,比如政党或协会中的一份子,就得说是归化党员或归化会员了,如果您非说这可以,那我也实在没法说什么了~~~呵呵~~~

    一路他乡        2014-1-10 12:34:20
    NO99897
    呵呵,问明兄需要休息一下,整理一下逻辑为好。何谓公民?公民指具有一国国籍,并根据该国法律规定享有权利和承担义务的人。另外,所谓“一个是名词,一个是动词,一个是基础,一个行为”,这个也要拿来辩论?竟然还是用这样的思维模式来辩论么?

    西山问明        2014-1-10 12:45:31
    NO99898
    我不知道您是怎么理解的,社友首先是公民,在公民基础之上某组织的成员,才成为的社友。所以广义的说,叫社友为公民也不能说是错。而归化一词用于的加入某个组织,就等于把组织升级为等同国家了,当然就不合适了~~您的自我感觉真是太良好了~~

    西山问明        2014-1-10 12:48:19
    NO99899
    那您希望我用什么模式来和您交流呢?和您一样的模式?那就不叫辩论了,或许叫拷贝更合适~~

    一路他乡        2014-1-10 12:50:50
    NO99900
    呵呵,问明兄的思维逻辑性也真是自我感觉很好哦。

    小撮        2014-1-10 13:01:11
    NO99902
    旁观了这么久,我不得不对一路他乡兄加一个赞字,无论是学养、逻辑、表达还是风度,一路他乡兄让我刮目相看,以前以为他只是喜欢填填古诗词的仿古文人,不料是如此博古通今的水准,看来要经常整出一个话题来辩一辩啊,否则埋没人才。

    西山问明        2014-1-10 13:23:19
    NO99907
    您非要按照您的逻辑去理解,我也没有办法,呵呵,一个是国家,一个组织,本不在一个层面上,说的很清楚了,非要把它们同等对待,那就走您的特色吧~~,前社长的夸奖我觉得很是适时恰当啊~~~哈哈~~

    一路他乡        2014-1-10 13:31:19
    NO99912
    我真该给自己掌脸了。《汉书·叙传上》有云“昔有学步於邯郸 者,曾未得其髣髴,又复失其故步,遂匍匐而归耳。”若某日我的思维逻辑力高深如问明兄,我必是邯郸学步,闭嘴而匍匐归。 另:前社长过奖了,受教。

    西山问明        2014-1-10 13:45:39
    NO99914
    很多认识与是否高深没有关系,与智商也没有关系,而是和认识问题的角度有关系,所以多换个角度看问题,不一定高深,但相对来说应该比较客观吧。

    野瓷        2014-1-10 14:13:47
    NO99917
    一个人如果认同出走社的理念,遵守出走社的规则,那么即使他还没有成为公民,他也可以自言“归化于出走社”。相反一个人如果不认同或不完全认同出走社的理念,他只是觉得这个组织中有自己可取的地方,因而完成了一次次的出走课题,升级为公民,那么我想他也不会认为自己“归化于出走社”了。

    野瓷        2014-1-10 14:16:23
    NO99918
    一个人内在的认同出走社理念,和他因具备了升级条件而升级,不具有直接的绝对的联系,所以说“热烈祝贺XX归化为出走社公民”这种表达是不妥的。

    野瓷        2014-1-10 14:17:16
    NO99919
    “归化”一词的使用有两个基本点,一是它只能表达一种内在的认同,而不能根据某种外在的变化判定;第二,“归化”的主语只能是第一人称“我”,当你宣称某人(非本人)“归化”的时候,都是对其的一种侵犯,因为你无法代替别人对自己的内在做出表达。

    野瓷        2014-1-10 14:18:02
    NO99920
    因此,我尊重甚至敬佩那些真正认同了出走社理念并且勇敢宣称自己“归化于出走社”的人,但是如果有人说我野瓷“归化于出走社”了,对这一宣称,我表示排斥,哪怕我内心确实也认同出走社的理念。

    岳麓山人        2014-1-10 14:49:02
    NO99921
    归化一词已经造成误解,作为普通社民要求修改,是一个朴素的诉求,就像我热爱出走社,我就多走多写,这也是一份朴素的感情。
    对于这个词,做再多的解释,即使不去追溯其动机,我也可能更加是云里雾里。我希望修改过来,用升级二字,我就不需要烦劳别人再解释了。

    岳麓山人        2014-1-10 14:56:11
    NO99925
    撮社说的是,他乡兄博古通今,博才多学,每每看他的文章,精彩处,无不击节称妙,好久没看他乡兄的文章了,真希望多看。

    小撮        2014-1-10 15:13:06
    NO99926
    解决误解的方法就是澄清误解,而非躲避。
    推荐阅读 
    http://t.cn/aEfu19 
    http://t.cn/zlqS4q0 
    http://t.cn/8FZLvs7

    patch        2014-1-10 15:14:23
    NO99927
    完成10次出走系统提示升级的时候,提示语改为归化就好了,这样肯定是主动归化了,事后也就不会有反对了。
    不好办的是,公民中那些没有认为自己已经归化出走社的,还真是个难题。也有办法,就是重新甄别,每个公民出个选择题:是否放弃公民权,放弃了就不会再对这个词这么敏感了。

    patch        2014-1-10 15:15:01
    NO99928
    即便放弃公民权,也一样可以出走,还少了参与各种投票、讨论的“烦恼”,对只求出走的部分社民,也挺好。

    西山问明        2014-1-10 15:18:25
    NO99930
    呵呵,在出走社这么长时间,我觉得patch和山人应该明白,即使你们本意良好,但你们想法都是“妄想”。

    岳麓山人        2014-1-10 15:21:22
    NO99933
    patch的说法也不失为一种办法。

    小撮        2014-1-10 15:24:04
    NO99934 RE: NO99928
    十分赞同patch的观点,”归化“用词之争,反映的是对出走社属性,对出走社公民身份的不同态度,貌似出走社归化入籍的程序过于随意,门槛过低,使得不少社民还没闹明白咋回事就稀里糊涂随意点了一下按钮,就”被成为公民“,然后还要投票啥的一堆麻烦事,有种上贼船的感觉,不好。