绽放在尘埃中的花   

  • 路郎 2011年11月15日

    绽放在尘埃中的花

     《尘埃中的花》/ 陈瑞演唱

     

       出走时,有热爱音乐的伙伴会播放各种各样的歌曲和音乐。那天,走友聆听花语的播放器传出这首《尘埃里的花》,听完歌曲,就让我突然想到了卡顿先生。

       一个狄更斯故事里的人物和一首通俗流行歌曲,看上去毫无关系,却因为歌词残缺悲凉的意境和人物的命运如此相似,让我感觉到它们之间有一种内在的、情绪上的和氛围上的联系。

         陈瑞略带沙哑的声音,带着淡淡忧伤,低回婉转地演唱把世间沧桑的坎坷,都化到尘埃里。正如卡顿先生的忧郁,还似乎有点自卑,心甘情愿的让自己成为他人幸福的垫脚石;疏离了自己的才华和爱情,在与人群背向而行的路上逆流而行,无声无息地完成自己的离开。歌声中,当时我想,对爱至高无上的诠释,止于西德尼·卡顿;歌声中,还有我对卡顿先生的无限心痛和感伤。

         卡顿先生,这个表面上懒散,放纵,贪杯的"无用之徒",内心却是个极崇高,极纯洁的人,看似柔弱的微笑背后,有一颗无比坚强的心。然而纵使低到尘埃中,高尚的灵魂注定仍然会要绽放出花朵。我是爱他的,我想狄更斯也爱他,而且对他的爱护远远超过其他人物,所以他无限深情的把最为浓墨重彩的文字留给了卡顿;你肯定也会爱上他的。有了卡顿的《双城记》让我们内心不只是被大革命和复仇所具有的破坏性的力量所震撼,还让我们感动于爱所具有的鼓舞人心的治愈力量;有了卡顿的《双城记》可以称得上最伟大的爱情故事:一个男人对一个女人,由最初的爱慕直到最后毫不犹豫牺牲自己的生命来换取对方的幸福,尽管实际上爱情从未青睐过他。

         如果你没有时间来捧读《双城记》,那么看看1989年英国BBC翻拍的电影《双城记》也是不错的选择,3个多小时的电影旅程,不需秉烛而读,却也能感受到原著的精髓。其中英国演员詹姆斯·维尔拜James Wilby饰演的卡顿先生,不温不火,外表温润,一身忧郁。有人评价詹姆斯的演出:“把伦敦一个怀才不遇、忧郁、迷茫、被爱情拒绝的小律师,演绎得如此贴近天使的心灵。”詹姆斯从容淡雅、温润如玉的气质也定会让你怦然心动。 

    ********************************************************************************************************

           恶往往是昙花一现的,都要和作恶者一同灭亡;而善则永世长存。——狄更斯

          多年以来,那个为了别人幸福而毅然走上断头台的英国人,像一位老朋友时时鞭笞激励着我,让我明白怎样使自己的生命闪光。 ——作家巴金评《双城记》中西德尼•卡顿
     

    《尘埃里的花》

    见了你 心低到尘埃里
    又在尘埃里 开满了花
    骄傲卑微 都被你融化
    愿岁月静好 厮守锦绣年华
    
    遇见了你 心飘上了云端
    又在云端上 各奔天涯
    倾城之恋 太美好的枷
    用一生爱恨 写尽寂寞繁华

    谁是你心上 殷红的朱砂
    该怎么留下 最后的优雅
    爱只是一地 碎的琉璃瓦
    该怎么回去 该怎么忘记他
    
    谁是你心上 珍藏的朱砂
    多年以后想起 潸然泪下
    沉香恍若梦 花凋一场空
    红尘中你我 怎了断牵挂

738 浏览   0 回复
微信公众号