长阔高深的爱   

  • 路郎 2015年5月14日

    长阔高深的爱


     

    就我们所知,上帝造世上美好的事物并不费吹灰之力,但是引领罪人悔改却让祂的儿子死在十字架上。

    上帝最大的“失败”或“爱”,就是“不得不”将祂的独生子交出来,向罪人显明上帝的爱。这有点像万圣节里淘气的孩子上门要糖:“不给糖就捣乱!”,大人们屈服并给出糖果,是因为爱。更贴近一些的比喻是亲子纠纷中,让步的大多是父母,这种主动屈服只能出于爱。 

    无神论们咒诅上帝说:你现在就用雷电劈了我,我就信你。但,上帝没有这样做。反过来,让这孩子更加狂妄。软弱和爱让罪人更嚣张,泼妇就是这样炼成的。  

    无神论者和不信者,会将自己一切的胜利归因于自己的强大和狡猾以及机缘,就如我们熟悉的“大决战”那种“得胜者文化”。这种得胜者文化将自己的胜利归结于自己的伟大和敌人的罪恶,同时,嘲笑上帝的软弱,嘲笑基督和十字架,嘲笑敌人的无能。可以看到很多谍战类电影怎样歌颂这种得胜者的无耻:不择手段利用人的信任达到目的,结果不以为耻,反以为荣。他们有一个共同的信仰:以成败论英雄。 

    在各各他山上,人多势众的人类,成功地胜过了上帝的独生子,将祂钉死,埋葬,驱逐出“我们这儿”。在人与上帝的冲突中,上帝先妥协了。当上帝主动屈服于人的倔强、顽梗、耍赖等等“死不要脸”的行径的时候,并主动将最宝贵的独生子交出来解决人自己都不知道的悲惨命运的时候,上帝的爱就向我们显明了。 

    人类钉死上帝的独生子这个表面的胜利后面,更深刻地显明了上帝对罪、世界、死亡和魔鬼的胜利。因为在所有的争战中,先妥协者爱多,爱多的先妥协。

     

    感谢我们的上帝。

    ============================================================

     

    【圣经*约翰福音3:16-21】:神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,(或作审判世人下同)乃是要叫世人因他得救。信他的人,不被定罪。不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备。但行真理的必来就光,要显明他所行的是靠神而行

     

    【圣经*创世纪32:24-30】:只剩下雅各一人。有一个人来和他摔跤,直到黎明。那人见自己胜不过他,就将他的大腿窝摸了一把,雅各的大腿窝正在摔跤的时候就扭了。那人说,天黎明了,容我去吧。雅各说,你不给我祝福,我就不容你去。那人说,你名叫什么?他说,我名叫雅各。那人说,你的名不要再叫雅各,要叫以色列。因为你与神与人较力,都得了胜。雅各问他说,请将你的名告诉我。那人说,何必问我的名,于是在那里给雅各祝福。雅各便给那地方起名叫毗努伊勒(就是神之面的意思),意思说,我面对面见了神,我的性命仍得保全

    ============================================================== 

                                                   


    You Raise Me Up你鼓舞了我 

    When I am down and, oh my soul, so weary当我失落的时候,,我的灵魂,感到多么的疲倦; 
    When troubles come and my heart burdened  be当有困难时,我的心背负着重担; 
    Then, I am still and wait here in the  silence然后,我会在寂静中等待, 
    Until you come and sit awhile with me直到你的到来,并与我小坐片刻. 
    You raise me up, so I can stand on  mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
    You raise me up, to walk on stormy seas你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 
    I am strong, when I am on your shoulders当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 
    You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己. 
    You raise me up, so I can stand on  mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 
    You raise me up, to walk on stormy seas你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 
    I am strong, when I am on your shoulders当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 
    You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己. 
    You raise me up, so I can stand on  mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
    You raise me up, to walk on stormy seas你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;  
    I am strong, when I am on your shoulders当我靠在你的肩上时,我是坚强的;  
    You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己.  
    You raise me up, so I can stand on  mountains你鼓舞了我,所以我能站在群山之颠;  
    You raise me up, to walk on stormy seas你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂风;  
    I am strong, when I am on your shoulders当我靠在你的肩上时,我是坚强的;  
    You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己.  
    You raise me up… To more than I can be你鼓舞了我...让我能超越自己.  
     

    ----------------END----------------

     

1117 浏览   0 回复
微信公众号